質問
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
「よ」は夜のことです。夜を明かす → 朝を迎えることを意味します。
「そこでよを明かすことにしました」だと、その場所で朝まで待つことを表します。
ローマ字/ひらがなを見る
- 日本語
夜に寝ないで朝まで起きている、
てつや、といいますが、
夜明かしをする、ともいいます。
夜を明かす、と書きます。
ローマ字/ひらがなを見る
- 英語 (イギリス)

[PR] HiNative Trekからのお知らせ
英語ができるようになって転職や復職を有利にしたいと考えているあなた❗
オンライン英会話も良いですが、ビジネスの実践で必要な思ったことを英語で話す力をHiNative Trekで身につけませんか❓
オンライン英会話も良いですが、ビジネスの実践で必要な思ったことを英語で話す力をHiNative Trekで身につけませんか❓

詳しく見る
関連する質問
新着質問
- どうせなら とはどういう意味ですか?
- 大事など報告:だいじなどほうこく = daiji nado hōkoku = daiji nado houkoku。 とはどういう意味ですか?
- 柿くへば 鐘が鳴るなり 法隆寺 とはどういう意味ですか?
- I don’t understand 反対の方に here とはどういう意味ですか?
- 出海ちゃんのえのカットですか とはどういう意味ですか?
話題の質問
- I don’t understand 反対の方に here とはどういう意味ですか?
- what does the grammar 〜んです! mean? can anyone explain?! とはどういう意味ですか?
- I do not know exactly, but I was watching a drama and one of the actresses said something that so...
- 「生活が成り立たなければ、自分だけのロマンで終わってしまう」 とはどういう意味ですか?
- こんな話は世の中にゴロゴロしている。 このゴロゴロの意味が分かりません。 私にとってゴロゴロは5つの意味があります。 雷がゴロゴロなる。 目がゴロゴロする。 お腹がゴロゴロする。 階段から...
オススメの質問