質問
2015年7月11日
- 韓国語
-
英語 (アメリカ)
-
イタリア語
英語 (アメリカ) に関する質問
It gets a little lonely. と It's a little lonely. はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
It gets a little lonely. と It's a little lonely. はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
"It gets a little lonely" and "It's a little lonely" are nearly identical in meaning but are slightly different.
"It gets a little lonely" means literally that it becomes a little lonely.
For example:
It gets a little lonely when you're not around.
Or
It'll get lonely if you're not around.
"It's a little lonely" simply means that you're stating a fact about the situation. It's lonely. It's already lonely. Notice that you can insert this statement into the above phrases and it still works perfectly fine!
For example
It's a little lonely when you're not around.
- 韓国語

[PR] HiNative Trekからのお知らせ
英語ができるようになって転職や復職を有利にしたいと考えているあなた❗
オンライン英会話も良いですが、ビジネスの実践で必要な思ったことを英語で話す力をHiNative Trekで身につけませんか❓
オンライン英会話も良いですが、ビジネスの実践で必要な思ったことを英語で話す力をHiNative Trekで身につけませんか❓

詳しく見る
関連する質問
- get to know と know はどう違いますか?
- He will get married と He will marry はどう違いますか?
- I'll get to it. と I've got it. はどう違いますか?
新着質問
- 何度目 と 何台目 はどう違いますか?
- ひと と じん と にん はどう違いますか?
- 駐在 と 転勤 はどう違いますか?
- セルフサービス と バイキング と ビュッフェ はどう違いますか?
- kanji と kitakana と hirajan はどう違いますか?
話題の質問
- 耐える と 堪える はどう違いますか?
- 少し と 少々 はどう違いますか?
- 依頼する と 頼む はどう違いますか?
- 私の名前はウェンディ と 私の名前はウェンディです はどう違いますか?
- ごとに と につき はどう違いますか?
オススメの質問