質問
最終更新日:
2016年12月25日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
-
英語 (イギリス)
英語 (アメリカ) に関する質問
needless と unnecessary はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
needless と unnecessary はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ)
I have though a bit about your question and the conclusion that I arrive is that they both have the same meaning. In other words they are synonyms. To my ear "needless" sounds more elegant than "unnecessary."
この回答は役に立ちましたか?
- デンマーク語
- 英語 (アメリカ)
- 中国語 (簡体字) 準ネイティブ
They are essentially the same. I rarely use needless though. It depends on the situation. Sometimes needless just sounds better "needless to say" for example.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ)
they are the same thing, but you don't usually use needless since it's professional in a way.
needless means " I need not say but I will" and unescessary is
"it's not necessary"
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ)
@elserguerr Needless to say, I don't agree with your definition of "needless" as being "I need not say." Needless means it is not needed. So one can say "his death was needless" as well as say "his death was unnecessary."
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ)
@dchico you're right, I'm used to hearing it being said as need not say, but you are right too.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
Thank you all and sorry for being late reply.
They are almost same but
using "unnecessary " is natural.
In my understanding,
,"unnecessary “ is stronger than "not necessary" but
just wondering which is more strong "unnecessary" or "needless"?
They are almost same but
using "unnecessary " is natural.
In my understanding,
,"unnecessary “ is stronger than "not necessary" but
just wondering which is more strong "unnecessary" or "needless"?
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- There are some needless words in...
- needless to say を使った例文を教えて下さい。
- "the needles" ( in this context) とはどういう意味ですか?
話題の質問
- while と whereas はどう違いますか?
- •I like dancing. •I like eating fruit. と I like to dance. I like to eat fruits. はどう違いますか?
- Do you have a rough idea? と Do you have a rough image? はどう違いますか?
- advise と suggest はどう違いますか?
- Disappointedly と Disappointingly はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 一向に、ない と 一切、ない と さっぱり、ない はどう違いますか?
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
- このご と このあと はどう違いますか?
- 心 と 心臓 はどう違いますか?
新着質問
- 北海道か東北地方がいいです。 と 北海道も東北地方もいいです。 はどう違いますか?
- 誰にも と 誰にでも はどう違いますか?
- この写真は綺麗に写っています と この写真は綺麗に撮っています はどう違いますか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 告別式 と 通夜 はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。