質問
最終更新日:
2019年11月21日
- 中国語 (簡体字)
-
英語 (アメリカ)
-
フランス語 (フランス)
-
日本語
英語 (アメリカ) に関する質問
"All the greatness take prices", is it correct? Should I add "s" after take or not?
"All the greatness take prices", is it correct? Should I add "s" after take or not?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
Yes, you should add the s after take: takes.
But I'd say:
Greatness comes at a price.
Greatness is not free.
Greatness is costly.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
Greatness always has a price.
Greatness always comes at a price.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
@dongelev85 This is not what the phrase is about.
Greatness has a price.
Greatness comes at a price.
@dongelev85 This is not what the phrase is about.
Greatness has a price.
Greatness comes at a price.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
@cesarkohl I'm guessing that the word "all" shows that the speaker intends to make a universal statement.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- 'find your greatness' parody. 'find your ( ) ' use 'fuckin or fuck'
- If you expect the greatness from someone all the time,100% you are going to be disappointed. この表...
- "marked for greatness" とはどういう意味ですか?
話題の質問
- {題名} *提供いただきたい資料一覧 {Excelの項目} *提供いただきたい資料 *資料有無 *(資料有の場合)資料名 Excelの項目で、短くビジネス用語で書きたい場合...
- "We walked to the station in 10 minutes." This sentence was on a textbook, and it said it mean...
- Does this sentence sound natural? (Is the relative pronoun "that" okay?) If there's someone that...
- 1. Thanks to you, I had a much better understanding. 2. Thanks to you, I gained a much better un...
- why the AI is available to premium now? it's honestly disrespectful for the long time Hinative su...
新着質問(HOT)
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
- 「さっきぶりです」っていう表現はよく聞きましたけど、「先程ぶりです」っていう表現もありましょうか??
- 1)今日は暑いですね、アイスクリームを食べないか。 2)そうね、そして公園、でも行かないか。 1)うん、町の中の公園にいこう! 2)私は6時に帰りなきゃ。 1)それで早く行った方がいいよ...
- "いらっしゃいませ" は、一般的に店の店員さんがお客に使うあいさつだと思いますが、自宅に訪ねてきた来訪客にも使われていますか。もし使えるのなら、意味や使用率において、"いらっしゃい"とどう違いますか。
- Are these sentences correct? 🙇🏻♀️ 1) 「この映画の化け物が高くて怖いです。」 2) 「その人は可愛くて高くて綺麗だね。」 3) 「あのにんじんはすごく安くて...
新着質問
- How do you say “What’s the difference between X and Y?” In Japanese?
- Is there any sort of rules to follow when it comes to stuff like this because I was really confus...
- 違う What does this mean I feel like i have seen it mean different and wrong but I don’t know if e...
- When do I use こちら or この/これは for the word "this"?
- Hi everybody! My name is Camila. I´m brazilian. I´m studying Nihongo and English. I want to make ...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。