質問
回答
2020年2月28日
最も役に立った回答
- ドイツ語
Weil es (dort) gutes Wasser gibt, kann man köstlichen Tofu-Likör herstellen. Die Qualität des Wassers bestimmt den Geschmack.
Wenn 豆腐屋酒 gemeint war. Sonst wäre es "Tofu und Sake" statt "Tofu-Likör"
評価の高い回答者
過去のコメントを読み込む
- ドイツ語
Weil es (dort) gutes Wasser gibt, kann man köstlichen Tofu-Likör herstellen. Die Qualität des Wassers bestimmt den Geschmack.
Wenn 豆腐屋酒 gemeint war. Sonst wäre es "Tofu und Sake" statt "Tofu-Likör"
1
like
0
disagrees
評価の高い回答者
- 日本語

[PR] HiNative Trekからのお知らせ
新しい年になると、新たに目標を立てる方も多いはずです💪
もし英語をもっと話せるようになりたいという目標をお持ちであれば、姉妹サービスのHiNative Trekで年末年始を活用し2021年の英語学習をスタートさせてはいかがでしょうか❓
もし英語をもっと話せるようになりたいという目標をお持ちであれば、姉妹サービスのHiNative Trekで年末年始を活用し2021年の英語学習をスタートさせてはいかがでしょうか❓

詳しく見る
新着質問
- how long have you been learning english for? は 日本語 で何と言いますか?
- Hello how are you doing today は 日本語 で何と言いますか?
- 戴口罩 は 日本語 で何と言いますか?
- (speaking with the taxi driver) 1. Please drop me here. 2. Not here, but but there. I mean ...
- I would really like to exchange languages! は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- (speaking with the taxi driver) 1. Please drop me here. 2. Not here, but but there. I mean ...
- 韓国のお金持ち若手俳優ジェイクは、イケメンで長身で日焼けしています。 -> Jake, a young and rich Korean actor, is handsome, tall and...
- I'm sorry for being late. は 日本語 で何と言いますか?
- I thought my city was the only city in the world は 日本語 で何と言いますか?
- the fact of the matter is, は 日本語 で何と言いますか?
オススメの質問