質問
最終更新日:
退会したユーザー
2015年8月16日
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
I came to dislike him worse after he told me a lie. この表現は自然ですか?
I came to dislike him worse after he told me a lie. この表現は自然ですか?
回答
2015年8月16日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
It is more natural to say "I disliked him more" or "I liked him less."
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
It is more natural to say "I disliked him more" or "I liked him less."
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
Thank you for your answer, Yonantandesu! I appreciate it! :)
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
It's not just more natural, it's correct. You cannot use worse in that way.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
Thank you for your comment, Josh! OK! Got it! :)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- tell a lie と lie はどう違いますか?
- What does "lie down" in lines 266 and 267 mean?
- He always tells a lie. この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。