質問
最終更新日:
2020年8月9日
- スペイン語 (スペイン)
-
日本語
-
英語 (アメリカ)
日本語 に関する質問
Are the structures いかなる~ても and いかなる~とも the same?
Do the next sentences mean the same?
いかなる決断を取っても、受け入れます。
いかなる決断を取ろうとも、受け入れます。
("Whichever decision you make, I will accept it.")
Are the structures いかなる~ても and いかなる~とも the same?
Do the next sentences mean the same?
いかなる決断を取っても、受け入れます。
いかなる決断を取ろうとも、受け入れます。
("Whichever decision you make, I will accept it.")
Do the next sentences mean the same?
いかなる決断を取っても、受け入れます。
いかなる決断を取ろうとも、受け入れます。
("Whichever decision you make, I will accept it.")
回答
2020年8月9日
最も役に立った回答
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
@carlkun
「いかなる」は、「どんな」の意味を持つ古い言い方です。ですので、それに続く表現も古い言い方の方が、文章としてのバランスが良くなります。
「〜とも」は、「〜ても」の古い形ですので、「いかなる...」と言い始めるのなら、「〜とも」を使う方がいいでしょう。
さらに、「決断を取る」という言い方もあまりしません。
「決断をする」の方が普通です。
従って、例文では、
「いかなる決断をなそうとも...」が、ベターです。
「なす」は「する」の古い言い方です。
ただし、古い言い方なので、普通の会話では、このような言い方をする人はいません。
普通の会話では、
「どんな決断をしても...」
が使われます。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
@carlkun
「いかなる」は、「どんな」の意味を持つ古い言い方です。ですので、それに続く表現も古い言い方の方が、文章としてのバランスが良くなります。
「〜とも」は、「〜ても」の古い形ですので、「いかなる...」と言い始めるのなら、「〜とも」を使う方がいいでしょう。
さらに、「決断を取る」という言い方もあまりしません。
「決断をする」の方が普通です。
従って、例文では、
「いかなる決断をなそうとも...」が、ベターです。
「なす」は「する」の古い言い方です。
ただし、古い言い方なので、普通の会話では、このような言い方をする人はいません。
普通の会話では、
「どんな決断をしても...」
が使われます。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (スペイン)
@shanemiwa お返事、ありがとうございます!ご説明はとてもはっきりして非常に助かりました。😊
一方、「でも」の場合、「いかなる~でも」と「どんな~でも」の両方を言うことができますか。それとも、「でも」の古い言い方がありますか。(この新しい質問を追加して申し訳ありません。)
例えば、
いかなる決断でも、受け入れます。
どんな決断でも、受け入れます。
一方、「でも」の場合、「いかなる~でも」と「どんな~でも」の両方を言うことができますか。それとも、「でも」の古い言い方がありますか。(この新しい質問を追加して申し訳ありません。)
例えば、
いかなる決断でも、受け入れます。
どんな決断でも、受け入れます。
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
@carlkun
この場合は、両方とも自然に感じます。古い言い方ですと、
いかなる決断 と言えども、受け入れます。
または、
いかなる決断 であろうとも、受け入れます。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (スペイン)
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
@carlkun
De nada. Espero que te haya ayudado.😊
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (スペイン)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
話題の質問
- what exactly are you asking when you ask the question "元気?"
- この「おれ」の使い方を説明してもらえますか? 「ロイよ 貴様は先に戻っておれ」 「下手に動かず堂々としておればよい」
- 「じゃが」は「だが」の古形だと思っていました。 このキャラは通常、「だ」と「だが」の代わりに「じゃ」と「じゃが」を使用します。 でも、一度「だが」を使用しました。 意味合いの違いはあるので...
- 十月日本へ留学することが決まったです。日本の名字は欲しいなんです。「ハルカ」という名はどう思いますか。好きなアニメキャラクターの名前から考えたんだ。この名字は日本でよく使われますか。皆さんのご意...
- 芸能界(から、を)追いやられ収入源を絶たれた。 どちらのほうが自然でしょうか
新着質問(HOT)
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
- 「さっきぶりです」っていう表現はよく聞きましたけど、「先程ぶりです」っていう表現もありましょうか??
- 1)今日は暑いですね、アイスクリームを食べないか。 2)そうね、そして公園、でも行かないか。 1)うん、町の中の公園にいこう! 2)私は6時に帰りなきゃ。 1)それで早く行った方がいいよ...
- "いらっしゃいませ" は、一般的に店の店員さんがお客に使うあいさつだと思いますが、自宅に訪ねてきた来訪客にも使われていますか。もし使えるのなら、意味や使用率において、"いらっしゃい"とどう違いますか。
- Are these sentences correct? 🙇🏻♀️ 1) 「この映画の化け物が高くて怖いです。」 2) 「その人は可愛くて高くて綺麗だね。」 3) 「あのにんじんはすごく安くて...
新着質問
- 「色々」と「色々と」はどう違いますか? 「~と」が付けられたら印象がどう変わるのか気になります🙇💦
- 私は大学生です。この宿題は面接試験の練習のためです。どう思いますか間違ったら教えてくださいませんか?お願いします🥺🙏🏽 質問は「学生時代に力を入れた学生時代に力を入れたこと」敬語で どんな状...
- どのように文章を構築するか?
- 毎日友達に店をいきますけど今日は雨がふるかなだからぼくたちいきません Please correct this I was trying to say: I go to the store wi...
- If you were to say a teachers name in Japanese would you put 先生 at the end?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。