質問
最終更新日:
2020年8月14日

  • イタリア語
  • 日本語
  • 韓国語
終了した質問
日本語 に関する質問

Can you help me translate this sentence please?
さすがのマヤも真澄= 紫のバラのひとと気づき、真澄さん自身もバレたと自覚。

"As to be expected, Maya realised that Masumi is the purple roses man and Masumi-san himself is aware that he has been discovered."

I would translate it more or less like this, but Masumi is not aware that Maya knows his secret, so maybe I'm making I'm mistaking something...
Thank you in advance for any help you will provide!

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • イタリア語

  • 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
Can you help me translate this sentence please? 
さすがのマヤも真澄= 紫のバラのひとと気づき、真澄さん自身もバレたと自覚。

"As to be expected, Maya realised that Masumi is the purple roses man and Masumi-san himself is aware that he has been discovered."

I would translate it more or less like this, but Masumi is not aware that Maya knows his secret, so maybe I'm making I'm mistaking something... 
Thank you in advance for any help you will provide!
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます