質問
2020年9月21日
- 中国語 (簡体字)
-
英語 (アメリカ)
-
英語 (イギリス)
-
日本語
日本語 に関する質問
出会えていたならば と 出会えたならば はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
出会えていたならば と 出会えたならば はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。

Question 2: is the た form used before ならば because the situation is counterfactual (反事実)?
Thank you.
Thank you.
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
Yes, you are right.
This たならば expresses a wish which is contrary to the fact you face now.
We name it 反実仮想 in Japanese.
評価の高い回答者
- 中国語 (簡体字)
@mhrknj Thank you. And what would be the difference between 出会えていたならば and 出会えたならば?
- 日本語
Oh, I don't answer your first question...
In this context, であえたならば is probably possible.
であえたならば expresses a nuance, "to meet with you" was an actual alternative you could have.
On this situation, i think, であえていたならば is better and best choice by the author.
評価の高い回答者
- 中国語 (簡体字)
@mhrknj Thank you again. So does 出会えていたならば have a different nuance?
- 日本語
Yes, 出会えていたならば emphasizes his actual thought that it would be better but there is no way to change it...
評価の高い回答者

[PR] HiNative Trekからのお知らせ
オンライン英会話だと上達している実感がないと思うことはありませんか❓それはただ話すだけになっているからです。
あなたの英作文と発音をネイティブ講師に細かく直してもらえるHiNativeTrekなら確実に上達を実感できます 💪
あなたの英作文と発音をネイティブ講師に細かく直してもらえるHiNativeTrekなら確実に上達を実感できます 💪

詳しく見る
関連する質問
- 出会えなければ と 出会わなければ はどう違いますか?
- 出会えてよかった と 会えてよかった はどう違いますか?
- Can I say 出会えてよかった after talking with a stranger?
新着質問
- 貴重 と 尊い はどう違いますか?
- mochi (餅) と daifuku (大福) はどう違いますか?
- 食べ方 と 食べる方 はどう違いますか?
- 利口 と 賢い はどう違いますか?
- と思う と と思われる はどう違いますか?
話題の質問
- 地元 と 出身 はどう違いますか?
- 融通の利かない人 と 頑固な人 と 保守的な人 はどう違いますか?
- 私 と わたし はどう違いますか?
- いくら と いくつ はどう違いますか?
- ころ と ごろ はどう違いますか?
オススメの質問