質問
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
物事が自分の予想と違う方向に向かっている時によく使われます。
「なんでこうなるかなあ」を略した言葉のようなものだと思います。
- 日本語
なんだかなあ means like a person who seems like he/she doesn't get it totally but somehow he/she get it.In this case you could say なんだかなあ
- 中国語 (繁体字、台湾)
- 中国語 (繁体字、台湾)
[PR] HiNative Trekからのお知らせ
2022年は、HiNative Trekで英語力を鍛える1年にしましょう 💪
詳しく見る
関連する質問
似ている質問
- In this sentence: 「なんだか私、ちっともハッピーになれなさそうな気がします。」 Could someone explain the 「なれなさそうな」 part please...
- 「なんだか今夜、頭が英語モードになっているみたいなんだ!」 この表現は自然ですか?
- なんだか公園に行きたくなりました。 とはどういう意味ですか?
新着質問
- Tシャツは首のところがだらんと伸びていた とはどういう意味ですか?
- 書簡 これに対して、一部の需要には個人的な書簡など一回読んでしまえばそれでおしまいなので翻訳の内容の校正などは必要がないといういわば「簡易翻訳」を必要とする方もいらっしゃいます。 とはどう...
- わたしにも誰か推しください とはどういう意味ですか?
- 動作 とはどういう意味ですか?
- 録り下ろし操作ボイス搭載 とはどういう意味ですか?
話題の質問
- 頭脳労働なので脳がしぬ とはどういう意味ですか?
- いろいろなものが好き でも、このプロフィールは特にだかいちのようなBL向けです とはどういう意味ですか?
- あなたのことばかり考えてしまうの。きゃー、恥ずかしいわ。 とはどういう意味ですか?
- 好きだからね とはどういう意味ですか?
- 変 とはどういう意味ですか?
オススメの質問