質問
2020年10月20日
- 中国語 (繁体字、香港)
-
フランス語 (フランス)
-
日本語
-
マレー語
日本語 に関する質問
Is it ok to use 分かりました。in Japanese business email?
Is it ok to use 分かりました。in Japanese business email?
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
if it is not formal, it is ok.
But if not, you can use 承知いたしました.
1
like
0
disagrees
- 中国語 (繁体字、香港)

[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、学習中の言語で日記を書くことです!
HiNativeなら、毎日ネイティブスピーカーがあなたの日記を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、毎日ネイティブスピーカーがあなたの日記を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
- 分かりました。 と 分かっている。 はどう違いますか?
- I'm not sure how to express these in Japanese: I want to become better at explaining things 分かりや...
- 分かりありませんか? この表現は自然ですか?
新着質問
- 「落下」 その言葉はよく使われている言葉ですか? どんな時に使えますか?
- does this sound natural? 寝ると食べるが好きです。 (I like to sleep and eat)
- 道端で小学生の時の悪友にあったんですが、その時、彼は帽子やマスクをしたので、すぐには気づきませんでした 自然ですか?
- 画波浪线的那句话为什么用作っています是表示正在进行吗
- バイト先の店長??からこんなメール送ってきて、何を返信したらいいですか?
話題の質問
- 「落下」 その言葉はよく使われている言葉ですか? どんな時に使えますか?
- 日本の大学では、私より学年の高い学生を「xxさん」と呼んでもいいですか。 私自身は先輩後輩という言葉が嫌いですが、他人に基本的な丁寧さを伝えたいので、「xxさん」と呼んでもいいですか。
- 会話する時、 棟梁が頑固でぶっきらぼうだなー とか普通いいますか? 棟梁とぶっきらぼうって単語を初めて聞きます
- 言葉にできない なぜ「ができない」を使いませんか
- 1-5これで書いていいですか
オススメの質問