質問
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 日本語
Literally には こと thing/incident も also あって because of/due to
ですが、With the submission of petition and other things considered, he was allowed to come back and play. みたいな感じでしょうか。
1
like
0
disagrees
評価の高い回答者
- 日本語
Partly because of ...ということです。「嘆願書が出されたこと」のが「現役復帰がかなえられた」理由の一つ。でも理由はそれだけではなくて、ほかにもおそらくあることを示唆しています。
ローマ字/ひらがなを見る
1
like
0
disagrees
評価の高い回答者
- 英語 (アメリカ)
- イタリア語
1
like
0
disagrees

[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学のレッスンの時間を有効活用したいですか❓
時間がなくてレッスン中に先生に聞けなかったことは、HiNativeのネイティブスピーカーに質問しましょう。次のレッスンがより有意義になるはずです🗣✨
時間がなくてレッスン中に先生に聞けなかったことは、HiNativeのネイティブスピーカーに質問しましょう。次のレッスンがより有意義になるはずです🗣✨
新規登録
関連する質問
新着質問
- あの俳優さんのインタビューを見てるんですけど、セリフの量がすごくて 「リハの段階から全通しでやっていたんです」 って。これはリハから繰り返してセリフをやったことですか? とはどういう意味ですか?
- オアツイねご両人! とはどういう意味ですか?
- サンッザンメいわくかけられた とはどういう意味ですか?
- とはいえ桁違いの額になるはず とはどういう意味ですか?
- 今日は李さんが餃子の先生です とはどういう意味ですか?
話題の質問
- 今日は李さんが餃子の先生です とはどういう意味ですか?
- スクリプト とはどういう意味ですか?
- くいさす 例文書いてもらったら助かります! とはどういう意味ですか?
- 心を落ち着かせてください とはどういう意味ですか?
- なんともならない とはどういう意味ですか?
オススメの質問