質問
最終更新日:
2020年11月27日

  • ベトナム語
  • 日本語
日本語 に関する質問

Dear friends, I am doing a Japanese exercises, and they gave me those sentences

テストの成績が悪くて、私はかわいそうだ。
両親が死んで、一人残された子供がかわいそうだ。

They said that I must choose which one is true. And I am very confusing, because I thought that the first one means "the test result is poor, so I am very pitiful" and the second one means "after my parents died, the child left alone so they are very pitiful".

I thought that both of them are both true ? Could you please give me the answer ? Thank you very much.

回答
過去のコメントを読み込む

  • 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
Dear friends, I am doing a Japanese exercises, and they gave me those sentences

テストの成績が悪くて、私はかわいそうだ。
両親が死んで、一人残された子供がかわいそうだ。

They said that I must choose which one is true. And I am very confusing, because I thought that the first one means "the test result is poor, so I am very pitiful" and the second one means "after my parents died, the child left alone so they are very pitiful".

I thought that both of them are both true ? Could you please give me the answer ? Thank you very much.
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます