質問
2020年11月30日
回答
2020年11月30日
最も役に立った回答
- 日本語
過去のコメントを読み込む
- 日本語

[PR] HiNative Trekからのお知らせ
新しい年になると、新たに目標を立てる方も多いはずです💪
もし英語をもっと話せるようになりたいという目標をお持ちであれば、姉妹サービスのHiNative Trekで年末年始を活用し2021年の英語学習をスタートさせてはいかがでしょうか❓
もし英語をもっと話せるようになりたいという目標をお持ちであれば、姉妹サービスのHiNative Trekで年末年始を活用し2021年の英語学習をスタートさせてはいかがでしょうか❓

詳しく見る
関連する質問
- 「心を鬼にする」という言葉がありますが。辞書を調べてみた結果、「気の毒に思いながら、その人のためにやむなく厳しくする」都いう意味です。中国語なら、鸡蛋里面挑骨头,吹毛求疵って意味だと思ってもいい...
- “心の拠り所”ってどういう意味ですか?
- 心を捕らえる と 心を掴む はどう違いますか?
新着質問
- わけわかんない (いろんなことが一度起こりすぎてわけわかんない) とはどういう意味ですか?
- 思いのたけをどうぞ とはどういう意味ですか?
- Could you please transcript this dialogue? とはどういう意味ですか?
- ここの「でよー」とはどういう意味ですか?関西弁なんですか? とはどういう意味ですか?
- 一個、食べる。二個目に、かかる。 とはどういう意味ですか?
話題の質問
- だけではねーけどな とはどういう意味ですか?
- I would like to know when I write それきけてよかったよthis is called hiragana !! But when I write it like t...
- 僕は君を好きになってしまった それが愛に変わったっちゅう話 とはどういう意味ですか?
- みなさん、わたしのあとについて言ってください。 とはどういう意味ですか?
- そういうことにしとく とはどういう意味ですか?
オススメの質問