質問
1月21日
- 中国語 (繁体字、台湾)
-
英語 (アメリカ)
-
日本語
-
スペイン語 (スペイン)
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
「許してもらえる」は相手(対方)を主語にすれば、「許してくれる」になります。誠意を以て対処すれば許してもらえる、すなわち相手が許してくれる、という結末になります。
ローマ字/ひらがなを見る
評価の高い回答者
- 中国語 (繁体字、台湾)

[PR] HiNative Trekからのお知らせ
「TOEICは高得点なのに、いざ仕事で話そうとする話せない」なんて経験ありませんか❓
そんなあなたには英会話よりアウトプットの練習がオススメです❗️
HiNative Trekは毎日課題が届くのでアウトプットの練習にピッタリなサービスです😄
そんなあなたには英会話よりアウトプットの練習がオススメです❗️
HiNative Trekは毎日課題が届くのでアウトプットの練習にピッタリなサービスです😄

詳しく見る
関連する質問
- 為什麼日本飯店訂房一定要提供日本地址?外國人不會有日本地址啊!有什麼緣故嗎?
- に対する と の為に はどう違いますか?
- 「為了會計方便對帳」の日本語は、何ですか?金額が合うかどうか、日本語でそういう言葉がありますか? は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- What does "体はともかく気持ちは元気とはいえない。" mean?
- 「君を好きしてないことが難しいんだよ」 「君を愛してないことが難しいんだよ」 全部自然ですか? 自然じゃないとどうやって書き直せばいいか教えてくれませんか?
- このは自然ですか? 日本へ留学したい or 日本で留学したい
- Is this correct? こんにちは!私の名前はマット。私の日本語はとても悪い, でも日本語が大好きだから、毎日勉強している。これは私の最初の投稿。直してください。ありがとうございます!
- Is putting only の (EX: いいの?) or よ (EX: 行くよ!) at the end of a sentence strictly feminine? Or does ...
話題の質問
- 誰かに3線に書かれている3番目の漢字が読めますでしょうか? 手書きで電子辞書に入れてみましたが納得いくものは出てきませんでした。 変な質問ですみません。よろしくお願いします。
- The correct answer is the answer number 2. However, answer number 4 still makes sense to me. Can ...
- Does this sound natural: 今日はとても暑いから、頭がいたいです。
- 「〜〜やで」って言う時、例えば、「これ難しいやで」より「これ難しいで」の方がしぜんだと聞いたんですが本当ですか?もし合ったらどんな時に「〜〜で」とか「〜〜やで」を使うんですか?
- ドラマのセリフです。「イケメンの特有の余裕うぶっこいたたずまいが大嫌い」 余裕うぶっこいたたずまい→は どういう意味でしょうか? (あまり良い意味じゃないと感じますが)
オススメの質問