質問
1月21日
回答
1月21日
最も役に立った回答
- 日本語
この場合は、集中力がとても高まって、彼女(稲葉エミ)にとって最高の歌詞を生み出せる脳の状態になった、ということです。
ローマ字/ひらがなを見る
過去のコメントを読み込む
- 日本語
この場合は、集中力がとても高まって、彼女(稲葉エミ)にとって最高の歌詞を生み出せる脳の状態になった、ということです。
ローマ字/ひらがなを見る
- 日本語
It means that he is more focused than usual and he is smart.
- 日本語
ゾーンに入りました
=> ゾーンに入る
この言葉がよく使われるのは、 スポーツ選手が 自分で意図する事なく、意識する事なく、精神集中状態に入って最高のパフォーマンスを発揮する = 自分の普段の能力以上のパフォーマンスを発揮する事ができる状態に入った、という意味です。
ここでも、 ~と思った瞬間に その状態 = ここでは歌詞を制作しているので、すばらしい歌詞のアイデアが生まれる(自分の精神状態)を言っていると思います。
ローマ字/ひらがなを見る
評価の高い回答者

[PR] HiNative Trekからのお知らせ
オンライン英会話だと上達している実感がないと思うことはありませんか❓それはただ話すだけになっているからです。
あなたの英作文と発音をネイティブ講師に細かく直してもらえるHiNativeTrekなら確実に上達を実感できます 💪
あなたの英作文と発音をネイティブ講師に細かく直してもらえるHiNativeTrekなら確実に上達を実感できます 💪

詳しく見る
新着質問
- №1 さあさあ №2 ダメったらダメ!!! とはどういう意味ですか?
- じゃがいも とはどういう意味ですか?
- どうきがふじゅん とはどういう意味ですか?
- じゃないか とはどういう意味ですか?
- うぷぷ とはどういう意味ですか?
話題の質問
- 付き合いなさい! とはどういう意味ですか?
- esto とはどういう意味ですか?
- しっかりしろ とはどういう意味ですか?
- やらざる とはどういう意味ですか?
- 積もりに持って=積もり積もってですか とはどういう意味ですか?
オススメの質問