質問
1月26日
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
-
韓国語
日本語 に関する質問
彼女と何度も話し合ったあげく、
別れることになった。 は 日本語 で何と言いますか?
彼女と何度も話し合ったあげく、
別れることになった。 は 日本語 で何と言いますか?
別れることになった。 は 日本語 で何と言いますか?
After much discussion with my girlfriend, we broke up.
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
彼女と話し合いを重ねた結果(彼女とは)別れた。
I broke up with my (ex)girlfriend after having discussions over and over.
- 日本語
あなたの文章は、日本語としてとっても自然です。
「あげく」と言う言葉の意味(いろいろやってはみたが結局)が正確に使われています。
ローマ字/ひらがなを見る

[PR] HiNative Trekからのお知らせ
仕事で英語を使っていると「もっと自然な表現って何だろう❓」と思うことありますよね。
HiNative Trekならビジネス経験が豊富なネイティブスピーカーの先生が間違いだけじゃなく、より自然な表現も教えてくれます💪
HiNative Trekならビジネス経験が豊富なネイティブスピーカーの先生が間違いだけじゃなく、より自然な表現も教えてくれます💪

詳しく見る
関連する質問
- 「彼女が大嫌いだと思うw」 What does this mean in English? "I think I really hate her lol"?
- Whats correct ?
- 彼女を思い出しているか? この表現は自然ですか?
新着質問
- Thanks for the walking tour は 日本語 で何と言いますか?
- I like traveling very much. I usually use the proceeds of investment to travel は 日本語 で何と言いますか?
- Fraternal twin brothers は 日本語 で何と言いますか?
- Je suis heureuse は 日本語 で何と言いますか?
- 我的梦想是去日本留学 は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- Oitachi は 日本語 で何と言いますか?
- I decided to move to this twitter account は 日本語 で何と言いますか?
- how to say naturally "polite for example she used to hear japanese since she was young natural...
- How do you say hirahuyurerukaten? は 日本語 で何と言いますか?
- How do i say this in japanese “why do you care about me so much?” Thank you for answering! in Jap...
オススメの質問