質問
最終更新日:
2021年3月21日
- 韓国語
-
イタリア語
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
I thought Charles Dickens, the author’s name echoing in my ears like that of an ex-boyfriend,
fondly forgotten; an interesting guy, but not promising enough for the long haul.
an interesting guy = Charles Dickens or ex-boyfriend?? とはどういう意味ですか?
I thought Charles Dickens, the author’s name echoing in my ears like that of an ex-boyfriend,
fondly forgotten; an interesting guy, but not promising enough for the long haul.
an interesting guy = Charles Dickens or ex-boyfriend?? とはどういう意味ですか?
fondly forgotten; an interesting guy, but not promising enough for the long haul.
an interesting guy = Charles Dickens or ex-boyfriend?? とはどういう意味ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- 私の周りの多くの成功者たちが口を揃えて言うことは、Charles Buxtonの言葉にならって"時間はみつけるものではなく、作るものだ"ということ。中には「"忙しい"とは無能な人間の言い訳」とさ...
- 澳洲地图/代办澳洲毕业证成绩单+学历文凭认证Q/微234288114查尔斯达尔文大学 Charles Darwin University この表現は自然ですか?
- Which one is correct? a) Charles told us about him being arrested during a protest march. b) Ch...
話題の質問
- gyatt とはどういう意味ですか?
- side hoe とはどういう意味ですか?
- send nudes とはどういう意味ですか?
- I really wish he saw what he had in me. But he never will. とはどういう意味ですか?
- take the win とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
新着質問
- What does "Messou mo naidesu" mean? A Japanese acquintance wrote that phrase to me in Romadzi. とは...
- 拝啓 時下 ますます ご 健勝 の こと と お喜び 申し上げます。 特に「時下 ますます」の意味 とはどういう意味ですか?
- 上 とはどういう意味ですか?
- "たてのとき" trong câu: "前の会社に入りたてのとき" とはどういう意味ですか?
- ある戦後時代の小説のなかに「まっくろですよ」というせりふを読み出した。それは「大変よ」「やばい」という表現と一緒の意味を持てるのではないでしょうか、と疑問に思っています。文はこのように行きます。...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。