質問
5月14日

  • 中国語 (繁体字、台湾)
  • 中国語 (簡体字)
  • 日本語
  • 英語 (アメリカ)
日本語 に関する質問

「天使なんて束ねる人間がバカじゃないわけがない」の「天使なんて束ねる人間」 とはどういう意味ですか?

「バカじゃないわけがない」の部分はつまりバカですよね?
では「天使なんて束ねる人間」はどういう意味でしょうか?
教えていただけると幸いです。
回答
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 日本語

  • 中国語 (繁体字、台湾)
  • 中国語 (簡体字)

  • 日本語

  • 日本語

  • 中国語 (繁体字、台湾)
  • 中国語 (簡体字)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
関連する質問
新着質問
話題の質問
オススメの質問