質問
2014年12月2日
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
日本語 に関する質問
Japanese Sentence Structure:
There maybe no rule for this, but I thought I'd ask; is there specific order things go in when you're speaking in Japanese? I'm having a hard time figuring out what goes where in the sentence and when.
For example: "I walked to the mall alone Sunday" にちようびに ひとりと あるいてで モールに いきました. (hoping it's correct)
How do you know when & where to put the "how", "when", "where", "who", etc. ? It there a basic formula to follow such as: When, who, how, where (like this sentence would follow) or is there any specific rules I should know about for forming a sentence. I can't seem to wrap my head around it :(
Japanese Sentence Structure:
There maybe no rule for this, but I thought I'd ask; is there specific order things go in when you're speaking in Japanese? I'm having a hard time figuring out what goes where in the sentence and when.
For example: "I walked to the mall alone Sunday" にちようびに ひとりと あるいてで モールに いきました. (hoping it's correct)
How do you know when & where to put the "how", "when", "where", "who", etc. ? It there a basic formula to follow such as: When, who, how, where (like this sentence would follow) or is there any specific rules I should know about for forming a sentence. I can't seem to wrap my head around it :(
There maybe no rule for this, but I thought I'd ask; is there specific order things go in when you're speaking in Japanese? I'm having a hard time figuring out what goes where in the sentence and when.
For example: "I walked to the mall alone Sunday" にちようびに ひとりと あるいてで モールに いきました. (hoping it's correct)
How do you know when & where to put the "how", "when", "where", "who", etc. ? It there a basic formula to follow such as: When, who, how, where (like this sentence would follow) or is there any specific rules I should know about for forming a sentence. I can't seem to wrap my head around it :(
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
One of the joys (and, for English speakers, woes) about Japanese is that because the function of each word in a sentence is defined by the particles, word order within clauses doesn't matter - with the caveat that if things get too shuffled, people start losing track of what's going on. The main clause's verb is almost always at the end, and the direct object needs to hang fairly near the verb, but other than that it's pretty fair game.
The word you put at the start tends to be where you want the emphasis to go. For example,
明日、私は公園に行く
has a slightly different emphasis to
私は、明日、公園に行く
- 英語 (イギリス)
P.S. "Alone" is ひとりで
And あるいて doesn't need a で =)
- 英語 (アメリカ)
Thank you for the clarifications :)
Guess I just need to practice more, my brain is having a hard time trying to comprehend Japanese grammar and sentence structure. I keep wanting to rearrange the words to make it make sense in English structure.
Guess I just need to practice more, my brain is having a hard time trying to comprehend Japanese grammar and sentence structure. I keep wanting to rearrange the words to make it make sense in English structure.
- 英語 (イギリス)
- 英語 (アメリカ)
Just think, speak like Yoda.
I the beach to went
私が 海岸に 行った
Subject Object Verb
a man a dog hit
(A man hit a dog)
男が 犬を 打った
- 英語 (アメリカ)
That method only works until the sentences get longer lol

[PR] HiNative Trekからのお知らせ
「TOEICは高得点なのに、いざ仕事で話そうとする話せない」なんて経験ありませんか❓
そんなあなたには英会話よりアウトプットの練習がオススメです❗️
HiNative Trekは毎日課題が届くのでアウトプットの練習にピッタリなサービスです😄
そんなあなたには英会話よりアウトプットの練習がオススメです❗️
HiNative Trekは毎日課題が届くのでアウトプットの練習にピッタリなサービスです😄

詳しく見る
関連する質問
- chee su (ちぇえす) と konnichiwa (こんにちは) はどう違いますか?
- Is ちゅーねん a slang? In this sentence the end is ちゅーねん, is it something like よ? きゅうに大声だしたから、クラクラきたっ...
- I am a beginner, recently I found that sometimes Japanese read those words like this: ちゅうごく -----...
新着質問
- 仕事以外の時間はずっと家にいたい、でもアニメ、漫画やゲームなどに興味がない人ってもオタクって言いますか?
- 「~させて申し訳ない一言もなかった」というのは 1)「誤っていない」状態を描くだけですか? 2) 「誤りたいけれど、言葉が出ていない」という意味ですか? 3) 「誤るつもりはない」という意...
- 春が近づいていますか? is it correct?
- Is this natural? (They’re in a school and fumiko is in a higher social position than aina) あいな: ...
- Do you usually use さん with places like: 八百屋、パン屋、本屋 etc.? Like in: パンをパン屋さんで買いましょう。
話題の質問
- 「なかなか飲まなかった」は「I have a long time didn't drink」の意味ですか?
- この文章では、「家に帰る」はあるところを出て、家に向かって行くという意味ですか。家についたという意味ですか。
- ①お待ちなさってください ②お待ちになってください どちらも自然でしょうか 違いはなんでしょうか
- 休憩時間は三十分ほどがあります。 休憩時間は三十分ほどあります。 どちらが正しいですか?
- why is it wrong to say: 病気で明日を休みたいです. ? it was marked wrong so i was wondering why. thank you
オススメの質問