質問
最終更新日:
2017年3月6日

  • 英語 (アメリカ)
  • 日本語
終了した質問
日本語 に関する質問

京都でたくさんお寺があります。 京都にたくさんお寺があります。 There are many temples in Kyoto. はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語
  • 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
  • フィリピン語

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
京都でたくさんお寺があります。 と 京都にたくさんお寺があります。 と There are many temples in Kyoto. はどう違いますか?
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます