質問
7月27日

  • 英語 (アメリカ)
  • 日本語
日本語 に関する質問

Why is 「も」 used in 「原因もなく自殺する人」? What does it mean/can I use something else instead of 「も」?

I have a feeling I could say 「原因がなく自殺する人」 or 「原因のなく自殺する人」, but it doesn't seem as if it's used with が or の, only も. What is the reason of this? What is 「も」necessary?

Thank you for your help.
回答
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 日本語

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)

  • 日本語

  • 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
似ている質問
新着質問
話題の質問
オススメの質問