質問
7月28日

  • 中国語 (簡体字)
  • 日本語
日本語 に関する質問

A:「虫に刺されたとこ出しなさい、薬塗ってあげるから」
B:「おお! 至れり尽くせりだなあ」
 「さっきから背中が超痒くてさあ」
A:「器用なとこ刺されたわね」

この「器用なとこ」はどう理解すればいいですか? 背中は「器用なところ」って...😅私はちょっと分からなくてね...

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 日本語

  • 中国語 (簡体字)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
新着質問
話題の質問
オススメの質問