質問
7月29日

  • スペイン語 (スペイン)
  • 英語 (イギリス)
  • 日本語
日本語 に関する質問

下記の文をもう少し丁寧に言いたいのですが、ご教示ねがえませんか?

「お時間に余裕がある時にご返答いただけると幸いです。」

私が言うとしたら、
「時間がお有りになり次第、ご返答いただけると幸甚です/に存じます」と言います。

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 日本語

  • 日本語

  • スペイン語 (スペイン)

  • スペイン語 (スペイン)

  • スペイン語 (スペイン)

  • スペイン語 (スペイン)

  • 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
似ている質問
新着質問
話題の質問
オススメの質問