質問
7月30日

  • 英語 (アメリカ)
  • インドネシア語
  • 日本語
日本語 に関する質問

発言 セリフ はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。

英語ではセリフはline、発言statement/remarkはこれまでわかっていますが、日本語ではこの二つの言葉のニュアンスとか違いますか?

例えば、
A:~ 「何か失礼なことを言って。。。」
①B:なんだ、その発言はちょっと失礼だろう。
②B:なんだ、そのセリフはちょっと失礼だろう。

全く同じ意味ですか?
回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)
  • インドネシア語

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)
  • インドネシア語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
似ている質問
新着質問
話題の質問
オススメの質問