質問
9月17日

  • 英語 (アメリカ)
  • 日本語
日本語 に関する質問

is this "ご加護あら神様" same as "oh god, bless me". in a context like I saw something amazing so I want to say "oh god bless me". If the above japanese term is wrong, what is the correct translation for this?

回答
過去のコメントを読み込む

  • 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
似ている質問
新着質問
話題の質問
オススメの質問