質問
最終更新日:
2017年3月29日
- インドネシア語
-
英語 (イギリス)
-
英語 (アメリカ)
英語 (イギリス) に関する質問
bridge for train は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
bridge for train は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
I think we would just call it a rail bridge, or railway bridge
:)
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- What does "bridge to sell you" in line 152 mean?
- "The bridge is repaired." と "Someone repairs the bridge." はどう違いますか?
- This bridge is too narrow for big buses to pass over. この表現は自然ですか?
話題の質問
- Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- hello は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- hi は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- Nase voll haben は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- aap pareshaan na karo muje は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- the moon is beautiful isn’t it? は 日本語 で何と言いますか?
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- philosophische Fakultät (哲学じゃなくて、文学や歴史やアートを専門する学部) は 日本語 で何と言いますか?
- I was finally able to record a video for my youtube channel I was having difficulty with. I figur...
- 鈴木先輩が私を助けた/手伝ったおかげで、日本語能力試験に順調に合格しました。この間に、詳しく教えてくれたり、試験についての資料を送ってくれたりして、本当にありがとうございます。 また会えるのを楽...
新着質問
- Did you watch the news on tv? It's so scary how far people go for money は 日本語 で何と言いますか?
- I will be grateful if you can please respond to my queries は 日本語 で何と言いますか?
- bye bye は 日本語 で何と言いますか?
- I’m sorry for informing you this late, but starting next week we will use a workbook for your son...
- I was with Lora that time. は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。