質問
最終更新日:
2017年4月13日
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
日本語 に関する質問
勇太:うん、冬は雨が多くてとても寒いんだ。でも、夏はすずしくて、気持ちがいいよ。梅雨もないし。 マイク:え?何がないって?ごめん。 風太:ああ、「つゆ」。雨がよく降る季節のこと。本州では5月の終わり頃から7月の初めまで、雨がたくさん降るんだけど、それを「梅雨」って言うんだ。湿度が高くて、あまり気持ちのいい季節じゃないんだけど、北海道にはその梅雨がないんだ。 とはどういう意味ですか?
勇太:うん、冬は雨が多くてとても寒いんだ。でも、夏はすずしくて、気持ちがいいよ。梅雨もないし。 マイク:え?何がないって?ごめん。 風太:ああ、「つゆ」。雨がよく降る季節のこと。本州では5月の終わり頃から7月の初めまで、雨がたくさん降るんだけど、それを「梅雨」って言うんだ。湿度が高くて、あまり気持ちのいい季節じゃないんだけど、北海道にはその梅雨がないんだ。 とはどういう意味ですか?
回答
2017年4月13日
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
Here's my guess:
Yuuta: Yeah, There is a lot of rain in the winter and is very cold. But in the summer, it's cool and feels good. There's also no rainy season.
Mike: Eh?! You said there's no what?
Yuuta: Sorry. Ahh, Tsuyu. It's the season where it rains often. In Honshuu, it rains a lot from around the end of May to the beginning of July, but it's called the "Rainy Season". The humidity level is high and it isn't a season that feels good, but in Hokkaido there isn't a rainy season like that.
Yuuta: Yeah, There is a lot of rain in the winter and is very cold. But in the summer, it's cool and feels good. There's also no rainy season.
Mike: Eh?! You said there's no what?
Yuuta: Sorry. Ahh, Tsuyu. It's the season where it rains often. In Honshuu, it rains a lot from around the end of May to the beginning of July, but it's called the "Rainy Season". The humidity level is high and it isn't a season that feels good, but in Hokkaido there isn't a rainy season like that.
- 日本語
Yuuta: Yeah, There is a lot of raining in the winter and is very cold. But in the summer, it's cool and feels good. There's not Tsuyu.
Mike: Eh?! You said there's no what?
Yuuta: Sorry. Ahh, Tsuyu. It's the season where it rains often. In Honshuu, it rains a lot from around the end of May to the beginning of July, but it's called the "Rainy Season". The humidity level is high and it isn't a season that feels good, but in Hokkaido isn't a rainy season like that.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
@cametan_001 Thanks! I have a little question. For the "それを「梅雨」って言うんだ。" part, I'm a little confused as to what the それ is referring to.
- 英語 (アメリカ)
@meika Thanks! I would like to ask you the same question. For the "それを「梅雨」って言うんだ。" part, I'm a little confused as to what the それ is referring to. How would you translate it?
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
話題の質問
- 前髪が割れるんですね。 おでこが広くて、らいぶん(来分?ライブん?)時はいつも割れるんですけど。 前髪が割れるけど、気にしないでやって…るんですけど。 今回はテレビなので、慎重にそこを扱っ...
- お迎えにはまだ早い とはどういう意味ですか?
- 9割9分 とはどういう意味ですか?
- さかたぶり とはどういう意味ですか?
- カニ とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 頑張りの利かない子供 とはどういう意味ですか?
- ゲームにおける「マス」の意味はなんですか。 例えば,前方1マスに攻撃を行う。 とはどういう意味ですか?
- とぅいに とはどういう意味ですか?
- 前髪が割れるんですね。 おでこが広くて、らいぶん(来分?ライブん?)時はいつも割れるんですけど。 前髪が割れるけど、気にしないでやって…るんですけど。 今回はテレビなので、慎重にそこを扱っ...
- アマゾン決済なので送料の重なる部分を他のサイトで返金していただいております。(箱に同封してきている)この点、ご理解のほどよろしくお願いいたします。 注文が4個5の場合それぞれの送料を、1個で...
新着質問
- やだっ とはどういう意味ですか?
- 物の哀れ とはどういう意味ですか?
- うわわりい とはどういう意味ですか?
- すごい人というのは、この人すごいじゃなくて人が多いってことですね とはどういう意味ですか?
- 頑張りの利かない子供 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。