質問
最終更新日:
2017年4月13日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
He was exhausted yet exhilarated, anxious … about getting on the ice with a team that had a chance to win. とはどういう意味ですか?
He was exhausted yet exhilarated, anxious … about getting on the ice with a team that had a chance to win. とはどういう意味ですか?
回答
2017年4月13日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
It means he was really tired but he was also very excited and nervous about facing that team!
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
It means he was really tired but he was also very excited and nervous about facing that team!
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
I believe he's talking about his team in this.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- How long do you think it will take to make some ice cubes? この表現は自然ですか?
- Why do you put ice cubes into your beer? Isn't the beer getting weak? この表現は自然ですか?
- How to break ice when you first meet someone?
話題の質問
- gyatt とはどういう意味ですか?
- side hoe とはどういう意味ですか?
- send nudes とはどういう意味ですか?
- I really wish he saw what he had in me. But he never will. とはどういう意味ですか?
- take the win とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
- ー とはどういう意味ですか?
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
新着質問
- 上 とはどういう意味ですか?
- "たてのとき" trong câu: "前の会社に入りたてのとき" とはどういう意味ですか?
- ある戦後時代の小説のなかに「まっくろですよ」というせりふを読み出した。それは「大変よ」「やばい」という表現と一緒の意味を持てるのではないでしょうか、と疑問に思っています。文はこのように行きます。...
- 日本の方が書いた良い文学作品を教えてください!ジャンルは何でもいいので、面白かったものを教えてください!難しすぎたり、古典的な作品は無理だと思います。 とはどういう意味ですか?
- ぶっ刺さる とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。