質問
最終更新日:
2017年5月24日
- ポルトガル語 (ポルトガル)
-
英語 (アメリカ)
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
lose と Miss はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
lose と Miss はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
2017年5月24日
最も役に立った回答
- ポルトガル語 (ポルトガル)
@JuEnglish, "lose" dá sentido de derrota (perdi o jogo, perdi a corrida), enquanto "miss" soa como deixar de realizar determinada ação ou deixar de aproveitar uma oportunidade (perdi o horário, perdi o ônibus).
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- スペイン語 (メキシコ)
Examples:
They will lose the game
I lose my mind
She miss her friend
How are you miss?
この回答は役に立ちましたか?
- ポルトガル語 (ブラジル)
Lose - is it about a object
Miss - when you want to see a person
この回答は役に立ちましたか?
- ポルトガル語 (ポルトガル)
@JuEnglish, "lose" dá sentido de derrota (perdi o jogo, perdi a corrida), enquanto "miss" soa como deixar de realizar determinada ação ou deixar de aproveitar uma oportunidade (perdi o horário, perdi o ônibus).
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- ポルトガル語 (ブラジル)
lose: perder
miss: despistar, perder, saudades(de alguém),
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じ質問の他の回答も見る
関連する質問
同じキーワードの質問
- lose と loose in pronunciation? はどう違いますか?
- If you lose it, it's hard to compensate, so be careful. この表現は自然ですか?
- I won't lose. I refuse to lose. この表現は自然ですか?
話題の質問
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?
- vague と fuzzy はどう違いますか?
- "the clinic" と "the doctor's office" はどう違いますか?
- I got a good score in English. と I got a good grade in English. はどう違いますか?
- The book where we can look up telephone numbers is a telephone directory. と The book in which we ...
新着質問(HOT)
- 元通り来た道を辿ればいいんだ。 と 元来た道を辿ればいいんだ。 と 来た道を辿ればいいんだ。 はどう違いますか?
- いまいち と まあまあ はどう違いますか?
- お婆さんは毎日公園で散歩しています。 と お婆さんは毎日公園を散歩しています。 はどう違いますか?
- 眼鏡をかけている と メガネがかけている はどう違いますか?
- 会計 と 勘定 はどう違いますか?
新着質問
- 農家 と 農民 はどう違いますか?
- 当たり前 と 明らか はどう違いますか?
- 必要がある と 必要とされる はどう違いますか?
- 習慣 と 慣習 はどう違いますか?
- 気色が悪い と 気味が悪い はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。