質問
2017年6月17日

  • フィンランド語
  • 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
終了した質問
日本語 に関する質問

そこ あそこ はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。

I have a guess that this means that「そこ」 means the place of the hearer and「あそこ」means somewhere else.

日本語でも英語でもおk
回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • イタリア語
  • 日本語 準ネイティブ

  • 日本語

  • フィンランド語
  • 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
この質問をシェアする
関連する質問
新着質問
話題の質問
オススメの質問