質問
2017年8月6日

  • スペイン語 (チリ)
  • スペイン語 (コロンビア) 準ネイティブ
  • スペイン語 (メキシコ) 準ネイティブ
  • 英語 (イギリス)
  • 韓国語
  • フランス語 (フランス)
韓国語 に関する質問

Are these two examples ok? If so which one is better and why? Do they have the same meaning?

~채소를 안 먹어요.
~채소를 먹지 않아요.

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 英語 (アメリカ)
  • 韓国語

  • スペイン語 (チリ)
  • スペイン語 (コロンビア) 準ネイティブ
  • スペイン語 (メキシコ) 準ネイティブ

  • 韓国語
退会したユーザー

  • スペイン語 (チリ)
  • スペイン語 (コロンビア) 準ネイティブ
  • スペイン語 (メキシコ) 準ネイティブ
退会したユーザー

退会したユーザー

退会したユーザー

  • スペイン語 (チリ)
  • スペイン語 (コロンビア) 準ネイティブ
  • スペイン語 (メキシコ) 準ネイティブ

  • スペイン語 (チリ)
  • スペイン語 (コロンビア) 準ネイティブ
  • スペイン語 (メキシコ) 準ネイティブ
退会したユーザー
退会したユーザー

  • スペイン語 (チリ)
  • スペイン語 (コロンビア) 準ネイティブ
  • スペイン語 (メキシコ) 準ネイティブ
[PR] HiNative Trekからのお知らせ

この質問をシェアする
新着質問
話題の質問
オススメの質問