質問
最終更新日:
2016年5月23日

  • イタリア語
  • ドイツ語
  • 日本語
  • 英語 (イギリス)
日本語 に関する質問

1) 景気が悪いからといって、将来に変わらないと限らない。
2) 景気が悪いからといって、今嬉しくないわけではない。
この表現は自然ですか?

1) I want to say "just because (now) the business condition is bad, it doesn't mean that it cannot change in the future"
2) Here I want to say "even if the business condition is bad, it doesn't mean I'm not happy now"
回答
過去のコメントを読み込む

  • 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
同じキーワードの質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます