質問
最終更新日:
2017年10月12日
- 英語 (アメリカ)
-
ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) に関する質問
Hello,Am David Rodriguez, I work in the army. は ポルトガル語 (ブラジル) で何と言いますか?
Hello,Am David Rodriguez, I work in the army. は ポルトガル語 (ブラジル) で何と言いますか?
回答
過去のコメントを読み込む
- ポルトガル語 (ブラジル)
Olá, sou David Rodriguez, trabalho com o exército.
この回答は役に立ちましたか?
- ポルトガル語 (ブラジル)
Oi/Olá, Sou David Rodriguez, eu trabalho no exército.
Oi/Olá, sou David Rodriguez, sou do exército.
Oi/Olá, sou David Rodriguez e sou das forças armadas.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- ポルトガル語 (ブラジル)
Olá, me chamo David Rodriguez, eu trabalho nas forças armadas
この回答は役に立ちましたか?
- ポルトガル語 (ブラジル)
Olá, sou David Rodriguez, eu trabalho pelo exército.
この回答は役に立ちましたか?
- ポルトガル語 (ブラジル)
- ポルトガル語 (ブラジル)
Olá,eu sou David Rodriguez,eu trabalho pelo exército
この回答は役に立ちましたか?
- ポルトガル語 (ブラジル)
Olá, sou David Rodriguez e trabalho no exército.
この回答は役に立ちましたか?
- ポルトガル語 (ブラジル)
Olá(Oi),eu sou David Rodriguez,trabalho no exército.
この回答は役に立ちましたか?
- ポルトガル語 (ブラジル)
@davidrodriguez5b6 Hi, man! You can say: "Oi, sou David Rodriguez, e trabalho no exército (or Forças armadas)".
この回答は役に立ちましたか?
- ポルトガル語 (ブラジル)
Olá eu sou David Rodriguez,eu trabalho nas forças armadas.
この回答は役に立ちましたか?
- ポルトガル語 (ブラジル)
Olá,Sou David Rodriguez,eu trabalho no Exército.
この回答は役に立ちましたか?
- ポルトガル語 (ブラジル)
Oi! Eu sou David Rodriguez, eu trabalho no exército.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
話題の質問
- hola は ポルトガル語 (ブラジル) で何と言いますか?
- Buenos días y Buenas noches は ポルトガル語 (ブラジル) で何と言いますか?
- How do you say "you are playing with fire" in brazil Portuguese? は ポルトガル語 (ブラジル) で何と言いますか?
- Buenos días a toda mi gente hermosa は ポルトガル語 (ブラジル) で何と言いますか?
- I can't wait to see you again. は ポルトガル語 (ブラジル) で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 鈴木先輩が私を助けた/手伝ったおかげで、日本語能力試験に順調に合格しました。この間に、詳しく教えてくれたり、試験についての資料を送ってくれたりして、本当にありがとうございます。 また会えるのを楽...
- 명품 は 日本語 で何と言いますか?
- I accidentally ate too much now i feel sick は 日本語 で何と言いますか?
- この表現は日本語で何と言いますか。 “Famous Last Words.” 同じ表現がありますか? は 日本語 で何と言いますか?
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- nice to meet you は 日本語 で何と言いますか?
- I hope one day this book will be translated into English! At the moment, I am reading it in frenc...
- 라면도 계속 먹으니 이제 슬슬 질리려고 한다. は 日本語 で何と言いますか?
- (言い聞かせるように)여기는 인적이 드문 동네니까 밤길 조심해야 한다! は 日本語 で何と言いますか?
- 是的,我们有一个孩子 は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。