質問
最終更新日:
2017年11月5日
- タイ語
-
英語 (アメリカ)
-
韓国語
英語 (アメリカ) に関する質問
Thai は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Thai は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
回答
過去のコメントを読み込む
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じ質問の他の回答も見る
関連する質問
同じキーワードの質問
- I think Thai food is delicious. この表現は自然ですか?
- Thai Smile Airways full service and arrived on time. My working experince in services about 2 yea...
- What different between: "Thai trade fair" and "Thai outlets and foods fair"?
話題の質問
- Como se les llama a las tiendas de ropa de segunda mano? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- 자위(딸딸이) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- Hi は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- tôi sẽ trả tiền trà sữa cho bạn は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- imposible は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- この表現は日本語で何と言いますか。 “Famous Last Words.” 同じ表現がありますか? は 日本語 で何と言いますか?
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
- 小王让我转告你,他今天不去上班了 は 日本語 で何と言いますか?
- 风太大了,帽子都戴不住。 は 日本語 で何と言いますか?
- music は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- 마음만 받을게 は 日本語 で何と言いますか?
- people who have vices は 日本語 で何と言いますか?
- (화장품을) 아무거나 바르지 마세요 は 日本語 で何と言いますか?
- The first time I used the Tokyo subway it was a little confusing but I quickly got the hang of it...
- I see, or maybe you just don’t have interest to talk with me then . は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。