質問
2017年11月20日

終了した質問
日本語 に関する質問

SONG TRANSLATION!! So, the lyrics “かさなる影にも秘密纏って” is translated as “even the overlapping shadows hide secrets” but I dont understand. 纏う doesn’t mean to hide but to wear and also, how does にも make the shadows the subject of the sentence? Isn’t it translated as within,etc.?

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

日本語

日本語
この質問をシェアする
関連する質問
新着質問
オススメの質問
話題の質問