質問
2017年12月7日

日本語 に関する質問

熱い空気 暑い部屋 はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。

熱い = things that can be touched
暑い = climate

So why 熱い空気 and not 暑い空気 ?
how is it for 夜, 水, カップ?

Is the translator wrong? Or there is something else to it?
回答
この質問をシェアする
関連する質問
新着質問
話題の質問
オススメの質問