質問
2014年9月18日

終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問

"でも、何となく理由を知ってるんでしょう?“
という文の英訳ですが、
“but somehow you know the reasons, aren't you ? “
これは合っていますか?
他にも自然な言い方がありますか?
この表現は自然ですか?

回答
過去のコメントを読み込む

英語 (アメリカ)

日本語
関連する質問
オススメの質問