質問
2018年1月10日

スペイン語 (スペイン) 準ネイティブ
英語 (イギリス) に関する質問

Where are you go? / ¿A dónde vas? Where are you going? / ¿A dónde estás yendo? はどう違いますか?
説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。

¿Qué diferencia hay? Si es que la hay, por que en español el sentido es el mismo.
Existe en ingles "Where are you go?" para decir ¿A dónde vas?
回答
過去のコメントを読み込む

英語 (イギリス) フィンランド語

英語 (イギリス)

スペイン語 (スペイン) 準ネイティブ
この質問をシェアする
関連する質問
新着質問
オススメの質問
話題の質問