質問
最終更新日:
2018年1月26日
- ロシア語
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
cool as cool whip は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
cool as cool whip は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
what does it mean?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
It means to be suave or smooth.
Cool Whip is a brand of frozen dessert topping.
この回答は役に立ちましたか?
- ロシア語
Thank you. Can i ask you what it means: sweet mama lution? (when somebody wakes you at night)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- Please describe "whip back the drapes on (something)". Is it an action uncovering something by re...
- whip around とはどういう意味ですか?
- We "whip" past Jason and Jess's place. とはどういう意味ですか?
話題の質問
- Como se les llama a las tiendas de ropa de segunda mano? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- 자위(딸딸이) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- Hi は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- tôi sẽ trả tiền trà sữa cho bạn は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- imposible は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 鈴木先輩が私を助けた/手伝ったおかげで、日本語能力試験に順調に合格しました。この間に、詳しく教えてくれたり、試験についての資料を送ってくれたりして、本当にありがとうございます。 また会えるのを楽...
- 명품 は 日本語 で何と言いますか?
- I accidentally ate too much now i feel sick は 日本語 で何と言いますか?
- この表現は日本語で何と言いますか。 “Famous Last Words.” 同じ表現がありますか? は 日本語 で何と言いますか?
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- let me know what kind of men you like ( informal ) は 日本語 で何と言いますか?
- nice to meet you は 日本語 で何と言いますか?
- I hope one day this book will be translated into English! At the moment, I am reading it in frenc...
- 라면도 계속 먹으니 이제 슬슬 질리려고 한다. は 日本語 で何と言いますか?
- (言い聞かせるように)여기는 인적이 드문 동네니까 밤길 조심해야 한다! は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。