質問
2018年3月15日
- 中国語 (簡体字)
- タイ語
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
日本語 に関する質問
what’s the meaning of this sentence “部下に对しては まるで人が変わったように威張っている上司がいる”. thanks は 日本語 で何と言いますか?
what’s the meaning of this sentence “部下に对しては まるで人が変わったように威張っている上司がいる”. thanks は 日本語 で何と言いますか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 中国語 (簡体字)
- タイ語
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
I’m sorry I can’t translate it into English literally
But Let me put the meanings of words
部下=Subordinate
に対して=Against
まるで=As if
威張っている=you are so proud and look down on you
上司=boss
人が変わった=your character has changed completely
Your boss is just talking your subordinates down you are feeling that his/her character has changed,I guess the boss is nice but today he is being bad
As if your boss became different person
- 中国語 (簡体字)
- タイ語
- 英語 (アメリカ)
@Mikarinrinrin thank you very much. It makes me understand more.
- 中国語 (簡体字)
- タイ語
- 英語 (アメリカ)
@Mikarinrinrin if u have any english questions, feel free to ask me
- 日本語
@Skywastaken
I hope my answer is what you are looking for...
Thanks 🙏✨

[PR] HiNative Trekからのお知らせ
仕事が忙しいと予約して英会話のレッスンを受けるのはなかなか難しいですよね。HiNativeなら予約不要で必要な時間はおよそ20分❗️
20分ならスキマ時間を見つけて毎日続けられそうじゃないですか😄
20分ならスキマ時間を見つけて毎日続けられそうじゃないですか😄

詳しく見る
関連する質問
- 部下に製品に写真を取るように頼んで頂けないでしょうか この表現は自然ですか?
- 部下の言うことに部長までもが同調して、仕事中に《野球の中継を見よう》と言う とはどういう意味ですか?
- 部下に優しい上司 この表現は自然ですか?
新着質問
- I am very grateful to have you in my life my friends, I really love each one of you は 日本語 で何と言いますか?
- Sorry for not replying! I’ve been busy with studying for my exams! は 日本語 で何と言いますか?
- She did not bring her mask は 日本語 で何と言いますか?
- 群聊 は 日本語 で何と言いますか?
- please handle me with care, I'm fragile. は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- 哈哈哈哈 は 日本語 で何と言いますか?
- Who is this dog? は 日本語 で何と言いますか?
- 喝完酒之后,最好不要洗澡。 は 日本語 で何と言いますか?
- Im gonna end it (finish it) は 日本語 で何と言いますか?
- if a Japanese friend tells me、 「めっちゃ日本語上手くなったね!!!」and 「日本人と話してるみたいだよ」。Would it be natural to repl...
オススメの質問