質問
最終更新日:
2018年5月4日
- 中国語 (簡体字)
-
英語 (アメリカ)
-
フランス語 (フランス)
-
ドイツ語
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
I am just really hoping to get away from my current location.
Can I replace hoping by hope? If not, why?
I am just really hoping to get away from my current location.
Can I replace hoping by hope? If not, why?
Can I replace hoping by hope? If not, why?
回答
2018年5月4日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
You could use hope but it would have to look like this: “I hope to get away from my current location.” Hoping needs another verb (to be in this case) in order to know when the subject is “hoping”. Does that make sense?
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
You could use hope but it would have to look like this: “I hope to get away from my current location.” Hoping needs another verb (to be in this case) in order to know when the subject is “hoping”. Does that make sense?
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
- 英語 (アメリカ)
“I” is the subject of the sentence but since you are using hoping, it needs a verb to help make it present tense. However, if you use hope, it is already conjugated in the present tense.
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
@alyeskan: Ok. The verb is get away? as your mentioned the conjugated that should be getting away as follow hoping , right?
- 英語 (アメリカ)
The conjugated verb is going to be “be” as in “I am”. I am would come come before hoping and to get away would not be conjugated.
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
@alyeskan: I confused, hoping is subject as present tense? and "get" is the conjugated verb as infinitive. Could you tell me which tense for this case? Simple present or present?
- 英語 (アメリカ)
Yes, hoping is being conjugated with “am” to be in the present tense. However, hoping is not the subject but just a verb. It is being used with “am” to make the entire phrase in the present tense. “Get” is being conjugated as the infinitive because there is already a conjugated verb in the sentence. And for the “i’m hoping” phrase, the tense would be present!
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
Ok. I got what you mean, What about I make a sentence then you take a look.
I am just really loving to have a hug with people.
or I just really love to have a hug with people.
What about the second one?
I am just really loving to have a hug with people.
or I just really love to have a hug with people.
What about the second one?
- 英語 (アメリカ)
In my opinion those sound unnatural and it would be better if you said something like “I just really love to hug people” or something similar to that!
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
Ok. It's over complicated and needless. I learned the sentence pattern of be hoping to, actually it is be going to, but don't try to make it complicated and overused, not every verbs are proper with it. Thank you!
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- When I asked about location someone answered "Go around the corner." What does it mean?
- The exact location of Atlantis is hard to determine, because the European continent is believed t...
- リバウンドを取るのに最も良い場所はどこですか Where is the best location to catch a rebund ball? この表現は自然ですか?
話題の質問
- {題名} *提供いただきたい資料一覧 {Excelの項目} *提供いただきたい資料 *資料有無 *(資料有の場合)資料名 Excelの項目で、短くビジネス用語で書きたい場合...
- "We walked to the station in 10 minutes." This sentence was on a textbook, and it said it mean...
- Does this sentence sound natural? (Is the relative pronoun "that" okay?) If there's someone that...
- 1. Thanks to you, I had a much better understanding. 2. Thanks to you, I gained a much better un...
- why the AI is available to premium now? it's honestly disrespectful for the long time Hinative su...
新着質問(HOT)
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
- 「さっきぶりです」っていう表現はよく聞きましたけど、「先程ぶりです」っていう表現もありましょうか??
- 1)今日は暑いですね、アイスクリームを食べないか。 2)そうね、そして公園、でも行かないか。 1)うん、町の中の公園にいこう! 2)私は6時に帰りなきゃ。 1)それで早く行った方がいいよ...
- "いらっしゃいませ" は、一般的に店の店員さんがお客に使うあいさつだと思いますが、自宅に訪ねてきた来訪客にも使われていますか。もし使えるのなら、意味や使用率において、"いらっしゃい"とどう違いますか。
- Are these sentences correct? 🙇🏻♀️ 1) 「この映画の化け物が高くて怖いです。」 2) 「その人は可愛くて高くて綺麗だね。」 3) 「あのにんじんはすごく安くて...
新着質問
- When do I use こちら or この/これは for the word "this"?
- Hi everybody! My name is Camila. I´m brazilian. I´m studying Nihongo and English. I want to make ...
- 「色々」と「色々と」はどう違いますか? 「~と」が付けられたら印象がどう変わるのか気になります🙇💦
- 私は大学生です。この宿題は面接試験の練習のためです。どう思いますか間違ったら教えてくださいませんか?お願いします🥺🙏🏽 質問は「学生時代に力を入れた学生時代に力を入れたこと」敬語で どんな状...
- どのように文章を構築するか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。