質問
最終更新日:
2015年4月18日
- 中国語 (繁体字、香港)
- 中国語 (簡体字) 準ネイティブ
-
英語 (アメリカ)
-
スペイン語 (スペイン)
-
英語 (イギリス)
英語 (アメリカ) に関する質問
We could use a little rain. とはどういう意味ですか?
We could use a little rain. とはどういう意味ですか?
回答
2015年4月18日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
It means that the weather is a bit too dry and / or hot.
For example:
"Wow, it's been really hot recently. We could use a little rain to cool things off."
"These flowers are looking a little wilted. We could use a little rain."
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
It means that the weather is a bit too dry and / or hot.
For example:
"Wow, it's been really hot recently. We could use a little rain to cool things off."
"These flowers are looking a little wilted. We could use a little rain."
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (繁体字、香港)
- 中国語 (簡体字) 準ネイティブ
Thanks so much for your great examples. Now I've got it.
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- If I was in invisible, do we increase the rain? Do we eat some of fish pie?
- It rains cats and dogs. この表現は自然ですか?
- It's raining out there. と It's raining outside. はどう違いますか?
話題の質問
- gyatt とはどういう意味ですか?
- What is the difference between n-word and hard r n-word? Why n-word with hard r is considered wor...
- Thank you.love! のlove とはどういう意味ですか?
- Gush over とはどういう意味ですか?
- soak it all in とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 日常会話「話し言葉?」で文末によく使われるの「~なんで」というのはどういう感じですか。いつ使いますか 例があればありがたいです とはどういう意味ですか?
- [やめれるわけなくね?]は「やめれるわけなくないでしょう?」ですか?[~わけなくね?]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- ~(る)んだ ( grammar ) とはどういう意味ですか?
- 頑張りの利かない子供 とはどういう意味ですか?
- 胡散臭い とはどういう意味ですか?
新着質問
- [バレすんだろ]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- そのくらいで出んだ とはどういう意味ですか?
- (夜まで)粘る とはどういう意味ですか?
- カタソウ とはどういう意味ですか?
- 「言葉狩りならぬ○○狩り」という言い方はどういう意味ですか。 例えば、言葉狩りならぬ行動狩り、言葉狩りならぬ音狩り、言葉狩りならぬ展開狩りなど、意味が全然分かりませんが。 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。