質問
2015年4月23日

  • 英語 (アメリカ)
  • スペイン語 (メキシコ)
  • ポルトガル語 (ブラジル)
  • エスペラント語
スペイン語 (メキシコ) に関する質問

¿Porqué "párate" significa "stop (you)" y no "para"? También, ¿Es lo mismo con "callarte"? Gracias!

回答
過去のコメントを読み込む

  • 英語 (アメリカ)
  • スペイン語 (メキシコ)
  • スペイン語 (チリ)

  • 英語 (アメリカ)
  • スペイン語 (メキシコ)
  • スペイン語 (チリ)

  • 英語 (アメリカ)
  • スペイン語 (メキシコ)
  • スペイン語 (チリ)

  • スペイン語 (メキシコ)

  • 英語 (アメリカ)

  • 英語 (アメリカ)

  • スペイン語 (メキシコ)

  • スペイン語 (メキシコ)
[PR] HiNative Trekからのお知らせ

この質問をシェアする
新着質問
話題の質問
オススメの質問