質問
最終更新日:
2016年9月7日
- 中国語 (繁体字、台湾)
-
英語 (アメリカ)
-
韓国語
-
タイ語
英語 (アメリカ) に関する質問
you happy now とはどういう意味ですか?
you happy now とはどういう意味ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (イギリス)
Often in informal English, when forming a question, we drop some words.
"(Are) you happy now?"
"(Do) you wanna[/want to] go to the store?"
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (繁体字、台湾)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- She happy thanksgiving この表現は自然ですか?
- I'm happy と I'm glad と I delight はどう違いますか?
- I'm happy は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
話題の質問
- gyatt とはどういう意味ですか?
- What is the difference between n-word and hard r n-word? Why n-word with hard r is considered wor...
- Thank you.love! のlove とはどういう意味ですか?
- Gush over とはどういう意味ですか?
- soak it all in とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- [やめれるわけなくね?]は「やめれるわけなくないでしょう?」ですか?[~わけなくね?]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- ~(る)んだ ( grammar ) とはどういう意味ですか?
- 頑張りの利かない子供 とはどういう意味ですか?
- 胡散臭い とはどういう意味ですか?
- ゲームにおける「マス」の意味はなんですか。 例えば,前方1マスに攻撃を行う。 とはどういう意味ですか?
新着質問
- 抜くためにav買ったくせに とはどういう意味ですか?
- [好きなうえに~]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- [やめれるわけなくね?]は「やめれるわけなくないでしょう?」ですか?[~わけなくね?]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- ソとンが違います とはどういう意味ですか?
- ~(る)んだ ( grammar ) とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。