質問
最終更新日:
回答
2016年9月22日
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
@toshi_vagrant あっ、 ありがとう
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
It'd be more natural to say,
ごめん、用事があるんだ。
ごめん、ちょっとやることあるんだ。
ごめん、用事、はいっちゃって。
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
ごめん、ちょっと用事が入った。
This sounds nativelike.
ちょっと a little, a little bit
We often use this when we feel sorry.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 日本語
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
@yugding: そうですね!
@golgi:
A: どうして昨日、来なかったの。
Why didn't you show up last night?
B: ごめん。ちょっと用事が入った。
→this means ''a task cut in'' literally.
In this context, we can't see when the task cut in. last night or now.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
不自然
ごめん、あのとき、用事が入った。Like this,If you give the word for the past like " last night ,at that time, last week or something like that, It's obvious you mention something about the past.
Or If you give some context like "どうして昨日、来なかったの。"
"Why didn't you show up last night?"as you put, It's understandable you're talking about the past.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
不自然
If you only put a sentence like ごめん、用(事)が入った, people think it's about a thing of the present time generally,
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 用介:「Cerise」は日本語でありますか。 直美:ねー。「Cerise」は「Cherry」英語でけど、日本語で、わたしたちは「さくらんぼ」と言いますよ。 用介:あぁ。じゃ、今はバカっぽい感...
- What does this kanji mean? "用" And can you give some example words that use it? Thanks! :)
- “你是谁”怎么用日语表达?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。