Question
Updated on
11 Sep 2018
- Romanian
-
Italian
-
English (US)
Question about Italian
How do you say this in Italian? //// esiste il plurale di "pane" ???? se vado dal panettiere come fo a chiedere tipo 2-3 "pane"
How do you say this in Italian? //// esiste il plurale di "pane" ???? se vado dal panettiere come fo a chiedere tipo 2-3 "pane"
Answers
Read more comments
- Italian
Sì esiste anche se poco usato.
Il plurale è “pani”
- per favore vorrei 2 pani tondi e 2 pani integrali.
Highly-rated answerer
- Italian
solitamente si usa "panini"
•vorrei due panini integrali
- Italian
Però molto più facilmente si usa il nome del tipo di pane
Non diciamo "vorrei due pani", ancorché corretto, ma "vorrei due michette, due bastoni, due filoncini, due arabi, due biove, due ciabatte, due forme…"
Highly-rated answerer
- Italian
- Italian
@lucianocccc91 "pani" è il plurale di "pane", non verrà usato comunemente, ma è così
https://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=p...
un esempio tra tutti "la moltiplicazione dei pani e dei pesci"
poi, ripeto, nella domanda posta da Dennis di solito usiamo il nome della forma specifica che vogliamo.
@dennis123haha ma abiti in Toscana? perché hai scritto "come fo a chiedere", che è toscano. Ma lì, mi sembra di ricordare, la parola "pani" si usa molto più frequentemente rispetto al resto d'Italia, o no? Qualche utente toscanaccio mi confermi o mi sconfessi...
Highly-rated answerer
- Italian
"Pani". Per il tipo al latte, usa dirsi ad es. "panini". "Panetti" si riferisce invece a due o più confezioni di burro.
Com'è stato già scritto, li si chiama direttamente per nome: due ciabattine, due rosette, due lingotti, ecc. Per la pizza: un pezzo o più pezzi di p., un chilo o due di p. Generalmente, per il pane casereccio, si indica anche la quantità: mezzo filone di Lariano, et similes.
Es.: "Salve, vorrei del pane bianco/scuro" - "Che le do?" - "Mi dia gentilmente due azimi, tre spighette, mezzo chilo di pizza bianca e quel filone di Altamura. Grazie" - "Ecco a Lei".
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in Italian? "presso" è formale di "dal" o hanno significati diversi??
answerhttp://www.treccani.it/vocabolario/presso1/ -Abito qui vicino, abito qui presso -Presso quel ponte, vicino a quel ponte -Di presso a quel...
-
Se "I wanted" in italiano è "volevo", allora "you wanted (plural)" è "voi volevete", giusto? Oppu...
answerIo volevo Voi volevate
-
How do you say this in Italian? Sometimes i see sentences lile "Sta ragazza" o "Sti figli". Is "s...
answeryes, but it is a dialect word
-
"alcuni" AND "qualche" both mean "some", if I want to say "I want to have some food", how can i s...
answerWell what you're saying it's true but it sounds more natural to say: "Vorrei del cibo" (if you want to be formal, otherwise you can say "i'd ...
-
How do you say this in Italian? Come dice "pantalon" (francese) / "trousers" (inglese) in italian...
answerPantaloni è la forma più appropriata (un paio di pantaloni).
-
Vorrei fare una domanda:"In italiano si scrive "qual era" senza apostrofo. Si deve scrivere così ...
answer@Andrey31600 qual’erano, quali erano is more correct I guess
-
How do you say this in Italian? Is there any use for "invece" beside "instead of"?
answerInvece = instead Invece di / invece che = instead of / reather than (same in both languages) I think it's like "em vez de" or "em vez dis...
-
is there any sort of "streetlang" of italian? for example in english there's a "gangster speak" w...
answerItalian changes from region to region, therefore all the slangs depends on where you are. Usually people talk dialects at home or with friend...
-
How do you say this in Italian? Se mi chiedono di mettere "mi piace" ad una pagina о qualcosa de...
answer"Fatto" va benissimo
-
"Il pesce fritto è uno dei piatti regionali." Perché è "uno" invece di "un"? Shouldn't "uno" be t...
answerThe article "un" yes, but this is a pronoun, not an article. You can think it as the English equivalent: "it's one of the..." you don't say "...
Recommended Questions
- How do you say this in Italian? ''Vorrei che tu venga da me per parlare dell'esame del mese pross...
- How do you say this in Italian? u pccion d mamt
- How do you say this in Italian? この部屋は暖かい
- How do you say this in Italian? will you be my Valentine?
- How do you say this in Italian? hope you feel better soon
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 秋になりました。 9人の小さなこびとの女の子達は、冬ごもりの準備を始めました。Dが、冬ごもりに必要な物を紙に書き、みんな...
- How do you say this in English (US)? 甘えん坊
- How do you say this in English (US)? スケートをしてシューシュー滑る音
- How do you say this in English (US)? 彼は君とダウンタウンで待ち合わせするのだと思ってたんだと思う
- How do you say this in English (US)? 仕事で報告やプレゼンが終わった後の、「お疲れさま」
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 一緒にご飯を食べませんか?
- How do you say this in English (US)? 私の友達はいつも笑わせてくれます
- How do you say this in English (US)? 帰る
- How do you say this in English (US)? あなたの手の大きさに合う適切なサイズのグローブを作ります。
- How do you say this in English (US)? What do you say 鹿 in English?
Previous question/ Next question