質問
最終更新日:
回答
2018年9月12日
最も役に立った回答
- 日本語
意味が通じない
落ち込むの交際 → ゆううつな付き合い または、ゆううつな関係
「落ち込む」は、動詞なので、後ろに
の はつけられません。
この場合は、落ち込むより、ゆううつな と訳す方が自然です。
「交際」は男女の恋愛関係を意味することが多いです。
友達など恋愛以外のときは、「付き合い」や「関係」を使います!
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
意味が通じない
落ち込むの交際 → ゆううつな付き合い または、ゆううつな関係
「落ち込む」は、動詞なので、後ろに
の はつけられません。
この場合は、落ち込むより、ゆううつな と訳す方が自然です。
「交際」は男女の恋愛関係を意味することが多いです。
友達など恋愛以外のときは、「付き合い」や「関係」を使います!
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (スペイン)
@keiko184 thank you!!!
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。