질문
업데이트 날짜
4 10월 2018
- 한국어
-
영어(미국)
-
간체 중국어
영어(미국) 관련 질문
How to respond to "I hope you are doing well"?
How to respond to "I hope you are doing well"?
답변
댓글 더 읽기
- 영어(미국)
- 스페인어(스페인)
I am doing well, thank you.
Don't worry is all good.
I am doing fine.
I am just fine.
There are many different ways, depending on the context of the conversation, those are just some examples.
이 답변이 도움이 되었습니까?
- 영어(미국)
- 조지아어
- 러시아어
In a formal setting, you could say "I am very well, thank you." If you'd like to inquire about the other person, you could follow that with "How are you?" or "I hope you are well too."
In an informal setting, you could simply say "I am." There is no rule to this. It completely depends on you.
이 답변이 도움이 되었습니까?
- 한국어
- 한국어
- 영어(미국)
- 조지아어
- 러시아어
- 영어(미국)
- 스페인어(스페인)
[소식] 안녕하세요! 거기 언어 배우고 계시는 분!
어떻게 하면 외국어 실력을 늘릴 수 있을까요❓ 작성한 내용을 원어민에게 교정받으면 가능합니다!
HiNative로 작성 내용을 원어민에게 무료로 교정받아 보세요 ✍️✨
HiNative로 작성 내용을 원어민에게 무료로 교정받아 보세요 ✍️✨
신규 가입
비슷한 질문들
닮은 질문들
- How should I respond "thank you" properly?
- 차이점은 무엇 입니까? respond 그리고 reply 그리고 answer ?
- 차이점은 무엇 입니까? respond 그리고 reply ?
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- “안경을 사용하다” 그런 말이 어색합니까??
- 넌 진짜 어떡할라고 린야 나를 이렇게까지 화나게 했어 간단히 되겠어 이 사람이 이렇게 말했죠?
- いらっしゃいませ これが スナムシの浴衣でございます 中の方でこの浴衣にお着替えください さらに行かれますと、橋がございますのでまっすぐお進みください そちらにスナムシがございます 어서 오십...
- Do you write "큰일 날 뻔" or "큰일 날뻔"? With the spacing between 날 and 뻔 or without?
- 縮約についてです。 「ㅏ,ㅓ,ㅕ,ㅐ,ㅔ」が語幹の最後の母音についている事が、「가요」のような省略される縮約のルールだと 教科書に載っているのですが、 달다 とか걷다、멀다などはどうなりますか?...
새로운 질문
- 뭐라고 하는지 한국어로 적어 주세요
- Is it 게 an abbreviation of " ㄹ 거에요?
- Is the eng vers accurate? “말하고 싶지 않은, 예민한 문제인 줄 알고 난 내가 실수한 줄 알았어.” “ I thought I made a mista...
- is it correct sentence? 유학 때 있는게 힘들지
- “안경을 사용하다” 그런 말이 어색합니까??
이전 질문/다음 질문
감사합니다! 피드백은 답변자에게 전달되지 않으니 안심해 주세요.
감사합니다! 서비스의 개선에 많은 도움이 됩니다.