Question
Updated on
16 Oct 2016
- English (US)
-
Polish
Question about Polish
How do you say this in Polish? can I please have a drink?
How do you say this in Polish? can I please have a drink?
Answers
Read more comments
- Polish
[Czy] mogę [po]prosić o coś do picia?
[Czy] można [po]prosić o coś do picia?
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in Polish? I want a drink
answerYou mean "drink" as an alcoholic beverage? You can say "Chcę drinka"
-
Please show me example sentences with Mogę iść piechotą. Is it correct?.
answer- Odwieźć Cię na stację? - Nie, dziękuję. Mogę iść piechotą. I think it's correct, but "Mogę pójść pieszo" sounds more natural for me.
-
How do you say this in Polish? Can i buy you a drink?
answerMogę kupić Ci drinka?
-
What does Czy słodzisz kawę? mean?
answer@elisamayo do you sweeten ? in polish we are saying słodzić, also we have a direct verb from a noun cukier (sugar) - cukrować, cukrzyć. ver...
-
How do you say this in Polish? Would you like something to drink?
answerChcesz coś do picia?
-
lubię sok
nie lubię soku
czy to jest okay?
answerok
-
How do you say this in Polish? would you like a drink?
answerCzy chciałbyś/chciałabyś coś do picia? czy chciałbyś/chciałabyś się napić?
-
What does Co smacznego mogę dostać? mean?
answerWhat tasty i can get?
-
How do you say this in Polish? would you like something to drink?
answerdiffrent versions: czego się napijesz? czego byś się napił? czy chcesz coś do picia? czy chciałbyś coś do picia? chcesz się czegoś napić? :)
-
What is the difference between Czy ja mogę uzyskać taką możliwość? and Czy ja mogę mieć taką okaz...
answerTo nie są do końca synonimy. ▪︎możliwość — возможность ▪︎okazja — удобный случай (исключительные обстоятельства, которые способствуют чему-т...
Recommended Questions
- How do you say this in Polish? йод, перекись водорода, зелёнка, спирт
- How do you say this in Polish? на польском "чехол для телефона "
- How do you say this in Polish? смириться
- How do you say this in Polish? in the morning in the afternoon in the evening at night last ni...
- How do you say this in Polish? Bowl
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? im high = im drunken it is same mean? which is use often?
- How do you say this in English (US)? Hi.👋 I want to find foreign freind who speak english, to pra...
- How do you say this in English (US)? 궁금한게있으면 인터넷게시판에 올려주세요 답변해드립니다
- How do you say this in English (US)? ความรัก
- How do you say this in English (US)? здраствуйте
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? Professionalism
- How do you say this in English (US)? neurolinguística
- How do you say this in English (US)? 오그라들다를 뭐라고하나요?
- How do you say this in English (US)? これは幸せな悩みです。 「This is a happy dilemma to have」 ↑ Is this right?
- How do you say this in English (US)? Parquet
Previous question/ Next question